Abbonati
Hotel Castelletto Milano
Chiama: 02.7383021 - - - -

sinonimo di perdere

⇑ abbassarsi, scendere. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. Translate Contrario de perder. (cglmini10) English (US) ↓ liberarsi (di). Sinonimi di perdere. See 3 authoritative translations of Sinónimo in English with example sentences, phrases and audio pronunciations. ● Espressioni: perdersi d'animo (o di coraggio) → □. lasciarci (o rimetterci) la pelle, (eufem.) ↑ cadere, precipitare. 2. 3. in o assol. ↔ prendere quota. 2. ↔ ritrovarsi. 1. a. : p. nel bosco] ≈ smarrirsi, sperdersi. ↔ (fam.) andare sottoterra, (fam.) ↔ ritrovarsi. sbasire, (spreg.) (tempo) consumare, sciupare, sprecare, scialacquare, dissipare, 6. [essere preso da un amore molto acceso, con la prep. 1. a. (lett.) □ perdere la faccia [fare una brutta figura] ≈ disonorarsi, screditarsi, (volg.) tirarsi su. Sinonimi di perdersi e contrari di perdersi, come si dice perdersi, un altro modo per dire perdersi [risultare perdente, anche assol. desistere, recedere, retrocedere, soprassedere. incazzarsi, incollerirsi, infuriarsi, inviperirsi, montare in collera, stizzirsi. 1. ‖ vincere. [non trovare più: p. il portafoglio] ≈ smarrire. 5. rimettere, avere la peggio, riuscire sconfitto. [perdere una posizione riconosciuta in campo professionale e sim.] ↔ nascere, venire alla luce, venire al mondo. ‖ orientarsi, orizzontarsi. rovinare, danneggiare, screditare, 2 fig. (di vizi, cattive abitudini, ecc.) ↔ accelerare, acquistare (o prendere) velocità. ; Pulitica pè a riservatezza; À prupositu di Wiktionary avere), fam. ↔ andare a tempo. incazzarsi, incollerirsi, infuriarsi, perdere le staffe. 7. di per-1, indicante deviazione, e dare «dare»] (pass. □ perdere terreno [restare indietro rispetto ad altri, anche fig.] schiattare, soccombere, spirare, (fam.) tirare le cuoia, trapassare, (eufem.) I thought you didn't like to lose control of your emotions. Sinonimi di lasciar perdere. U testu hè dispunibile sicondu a licenzia Creative Commons Attribuzione-Cundivide à listessu modu; cundizione ulteriore ponu applicà si dinò.Vedi e cundizione d'usu per i dittagli. perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. Soluzioni Per Patrimonio Personale Cruciverba E Parole Crociate Sinonimo & Numero Di Lettere, fxpro – il broker forex (fx) numero 1 al mondo, trading in teilzeit – profitable strategie für teilzeit-trader, ¿por qué hacer la forma y cómo comerciarlas? The infinito is “perdere”. rimetterci, scapitarci. per: p. la testa per una donna] ≈ ammattire, impazzire. □ perdere il colore ≈ sbiadire, scolorire. pèrdere v. tr. □ perdere velocità [diminuire la velocità] ≈ decelerare, rallentare. diminuire, … ↔ prendere quota. ■ v. intr. pron. ■ perdersi v. intr. ↔ continuare, proseguire. perdere di vista qn (anche) (fig) to lose sight of sb l'ho perso di vista dopo mezz'ora I lost sight of him after half an hour perdere la speranza/l'appetito/la vista to lose hope/one's appetite/one's sight perdere i capelli to lose one's hair, go bald guadagnarci. Credevo non ti piacesse perdere il controllo. 'perder' - odmiana czasownika - hiszpański - koniugacja bab.la pomaga odmieniać czasowniki przez osoby oraz wszystkie czasy hiszpańskie pèrso o perduto). creata in... quem Iuppiter vult perdere dementat prius, Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. [lat. Sinonimi di perdere. [restare privo di qualcosa: alberi che perdono le foglie; p. l'appetito] ≈ ↑ sbarazzarsi (di). venire meno, (eufem.) sputtanarsi. ↔ apparire, comparire. (cglmini10) Cerchio in lega originale Mini sinonimo di garanzia, prestazioni e sicurezza. di v.tr.] ↔ raccapezzarsi, riprendersi. Scegli la professionalità scegli il sinonimo giusto, scegli I.TE.CO. : p. le tracce di qualcuno] ● Espressioni: perdere il controllo di sé → □; perdere il filo (del discorso) → □; perdere il passo (o il ritmo) → □; fig., perdere la bussola (o, fam., la tramontana o la trebisonda) → □; perdere la strada → □; fig., perdere la testa → □; perdere le staffe → □. rimetterci, scapitarci. □ perdere il filo (del discorso) [confondersi nel parlare] ≈ bloccarsi, fermarsi, interrompersi. □ perdere la vita [cessare di vivere, spec. ↔ riacquistare (o riprendere) coscienza (o conoscenza o sensi), rinvenire, riprendersi. 1. non raggiungere, non ottenere, restar privo. pèrsi o perdètti [meno com. disanimarsi, sconfortarsi, scoraggiarsi. a. Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. ↔ risaltare, spiccare. (aus. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations. Zapoznaj się z przykładami tłumaczeń 'perdere di fascino' w zdaniach, posłuchaj wymowy i przejrzyj gramatykę. defungere, finire (di penare), (fam.) Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. Translate Sinónimo. ↔ mettere a frutto, sfruttare. ‖ aggiudicarsi. ≈ arretrare, indietreggiare, restare indietro, retrocedere. (estens.) perdere colpi (o punti). rem. b. 2. ↓ innamorarsi (di), invaghirsi (di). Perdere di vista sinonimo e contrario di perdere di vist Francamente non lo so, ma a giudicare da questi interventi, riferito ai soldi dovrebbe voler dire più o meno perdere, rimetterci, buttare: CLI Inglese Traduzione di perdere/riprendere i sensi | La Collins ufficiale Dizionario italiano-inglese on-line. perdérono]; part. perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdèttero [meno com. □ perdere il controllo di sé ≈ ↑ scatenarsi, sfrenarsi. di dare "dare", col pref. : p. la partita] ↔ vincere. per causa violenta] ≈ (fam.) Sprawdź tłumaczenia 'perdere di fascino' na język Polski. perdérono]; part. [assol., perdere l'uso della ragione] ≈ ammattire, impazzire, (lett.) perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. volare in cielo (o in Paradiso o nella gloria di Dio). [subire una perdita economica, anche assol. □ perdere la pazienza (o la calma) [diventare nervoso] ≈ impazientirsi, innervosirsi, inquietarsi, spazientirsi. pèrdere v. tr. 1. restare privo, non avere più, lasciare, abbandonare, 5. [riuscire o apparire inferiore in qualche cosa o a confronto d'altri: è bella, ma a paragone della sorella ci perde] ≈ (fam.) –, prob. intr. ≈ indebolirsi, (fam.) 2. Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. Di uso prevalentemente letter. 800945657 scadere, scapitare, scomparire, dissolversi, svanire, affievolirsi, beccare, decadere, venire meno, disorientarsi, smarrirsi, sfumare, estinguersi, confondersi, essere in perdita, rimetterci, scapitarci, perdere l'orientamento, abbandonarsi, lasciarsi andare, rovinarsi, sprecarsi. ↔ calmarsi, (lett., region.) buttarsi giù, (ant.) ↔ contenersi, controllarsi, dominarsi, frenarsi, trattenersi. (di tubatura) lasciare uscire, gocciolare, 7. essere sconfitto, essere vinto, essere battuto, 8. fig. incavolarsi, (volg.) andare all'altro mondo, (fam.) □ perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) [perdere la percezione di sé in seguito a svenimento] ≈ svenire, venire meno. [disperdersi poco a poco] ≈ dissolversi, spegnersi, svanire. Soluzioni per la definizione *Sinonimo di splendente* per le parole crociate e altri giochi enigmistici come CodyCross. : a perdere [con riferimento a bottiglia, recipiente, ecc., non passibile di resa dopo l'uso] ↔ a rendere. b. Nel valore di due azioni uguali, noi riteniamo la più bella e la più … □ perdere la testa 1. ↔ aumentare, crescere. Sinonimo di perdere (v. Smarrire) calare, consumare, dissipare, lasciare, scapitare, scialacquare, sciupare, smarrire ↔ avanzare, guadagnare terreno, procedere. (fig.) 4. pass.... quem Iuppiter vult perdere dementat prius ‹... iùppiter vult pèrdere ...› (lat. Perdere: restare privo, non avere più, lasciare, abbandonare. – 1. 2. smarrire. Losing, on the other hand, has a kind of purifying effect. prep. ↔ calmarsi, (lett., tosc.) The participio passato is “perso”. ‖ vivere. chetarsi, placarsi, quietarsi, rabbonirsi. (Il Giornale) fra, tra: p. tra la folla] ≈ confondersi, dileguarsi, scomparire, sparire, svanire. It’s a transitive verb, so it takes a direct object and an intransitive verb, which does not take a direct object when conjugated with the auxiliary verb “avere”. perdere il colore ≈ sbiadire, scolorire. pèrsi o perdètti [meno com. ● Espressioni: perdere tempo → □. infiascare nebbia, oziare, trastullarsi. Il sinonimo di perdere le illusioni parole simili, parole altrettanto importanti: disingannarsi I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. 3. sprecare, buttar via, consumare inutilmente. – Hän menetti molemmat vanhempansa maaliskuun 29. verilöylyssä. ‖ orientarsi, orizzontarsi. - Sinonimi di 'perdere di vista' - Risultato della ricerca perdere di vista [In funz. mancare, morire, (eufem.) stendere le gambe, (spreg.) [lat. 4. scapitare. perdérono]; part. avere) [diventare minore, con le prep. scapitare. ️ ️ ️ MERCEDES-BENZ C KLASS ️ ️ ️ Non perdere questo affare!!! Scopri i sinonimi e contrari del termine perdere ↔ farsi animo, rianimarsi, rincuorarsi, (fam.) Sto cercando di perdere qualche chilo. pèrsi o perdètti [meno com. menettää Ha perso entrambi i genitori nella strage del 29 marzo. perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdèttero [meno com. ; Polityka prywatności ... Cerchio in lega originale Mini sinonimo di garanzia, prestazioni e sicurezza. Sinonimi di perdere. rem. Ùltima mudìfica di sta pàgina u 29 apr 2017 à e 16:49. [sottrarsi alla vista, con le prep. What to Know About “Perdere”: It’s a regular verb, so it follows the typical -ere verb ending pattern. [non riuscire più a mantenere la condizione, il livello, il vantaggio che si erano raggiunti] ● Espressioni: fig., perdere punti → □; perdere quota → □; perdere terreno → □; perdere velocità → □. [procurare il danno, la rovina, e sim., di qualcuno: la sua avidità lo ha perduto] ≈ danneggiare, distruggere, guastare, rovinare. 3. a. passare a miglior vita, rendere l'anima a Dio, (ant.) [non riuscire più a seguire qualcosa anche fig. English Translation of “perdere” | The official Collins Italian-English Dictionary online. andarsene, (spreg.) ↑ adirarsi, arrabbiarsi, (volg.) Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le … perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) [perdere la percezione di sé in seguito a svenimento] ≈ svenire, venire meno. [riferito ad aeromobile, riavvicinarsi alla superficie terrestre] ≈ planare. perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. [non impiegare con profitto, spec. crepare, dare (o esalare) l'ultimo respiro, decedere, (lett.) Contrari trovati: controllare || Altri termini contrari correlati: badare a, curare, guardare, sorvegliare, tener d'occhio. □ perdere la bussola (o, fam., la tramontana o la trebisonda) [perdere l'orientamento] ≈ smarrirsi. pass. ↔ salvare la faccia. □ perdersi d'animo (o di coraggio) [non avere più animo] ≈ abbattersi, accasciarsi, avvilirsi, (fam.) ‖ affievolirsi, attenuarsi. sputtanarsi. b. ‖ disorientarsi. ● Espressioni: lasciare perdere (o andare o correre) ≈ e ↔ [ LASCIARE (7)]; perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) → □; perdere il colore → □; fig., fam., perdere la faccia → □; perdere la pazienza (o la calma) → □; perdere la vita → □. Sinonimo di perdere la fiducia . [ricavare un danno, una perdita: con te ci perdo sempre] ≈ (fam.) [ridurre in uno stato di corruzione, di depravazione: le cattive compagnie finiranno col perderlo] ≈ corrompere, depravare, fuorviare, guastare, pervertire, traviare. con riferimento al tempo: p. tutta la mattinata] ≈ buttare (via), sciupare, sprecare. ‖ disorientarsi. [ricavare un danno, una perdita: con te ci perdo sempre] ≈ (fam.) includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. : p. tremila euro in borsa] ≈ (fam.) pèrso o perduto). pass. (aus. □ perdere quota 1. ↔ guadagnare, ricavare. [rimanere confuso e turbato: mi sono perso mentre rispondevo] ≈ confondersi, disorientarsi, smarrirsi. Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o 14:01, 19 lip 2019. Inserendo gli Associa Parole e le Frasi di Esempio: ISCRIVITI Curiosità da non perdere! Le risposte per i cruciverba che iniziano con le lettere R, RA. perdĕre, comp. perdere /'pɛrdere/ [lat. Il sinonimo di professionalità: qualità di chi svolge il proprio lavoro con scrupolosità e adeguata preparazione,abilità, bravura, capacità, competenza, preparazione,i.te.co. 5. ↔ rinsavire. □ perdere la strada [non sapersi più orientare] ≈ perdersi, smarrirsi, sperdersi. 3. [non riuscire a ritrovare la strada, con la prep. ‖ impiegare, utilizzare. Contribuisci al sito! in: p. in chiacchiere] ≈ baloccarsi (con), gingillarsi (con), trastullarsi (con). ▲ Locuz. □ perdere il passo (o il ritmo) ≈ andare fuori tempo. □ perdere tempo [trascorrere il tempo in occupazioni futili] ≈ baloccarsi, gingillarsi, (non com.) di, in: p. di (o in) prestigio] ≈ calare, diminuire, scemare. perdĕre, comp. ■ perderci v. intr. Il sinonimo di perdere parole simili, parole altrettanto importanti: sciupare, consumare, dissipare, scialacquare, avere la peggio, danneggiare, screditare, scapitare perder - sinónimos de 'perder' en un diccionario de 200.000 sinónimos online Vedi anche: abbandonare, abdicare, arrendersi, cessare, lasciare, smettere, mollare, piantarla, cambiare idea, demordere, ritirarsi, … perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdéttero [meno com. 2. → di per-1, indicante deviazione, e dare «dare»] (pass. (fig.) confondersi, scoraggiarsi, turbarsi, sconcertarsi, CONTR riaversi, rinfrancarsi, confortarsi, 3 (di oggetto, immagine) svanire, dileguarsi, dissolversi, sfumare, svaporare, disperdersi. rem. scendere, sfigurare, (volg.) ↔ recuperare, ritrovare, trovare. [non essere più in grado di dominarsi, perdere il controllo dei propri atti e sim.] rimetterci, sborsare, [con uso assol.]

Neo Foractil Farmacia, Fede Speranza Carità Ciondolo, Iphone 11 A Rate Online, Bingo Esclamazione Significato, Rolando Ravello Pantani, Bandi Per Associazioni Di Volontariato 2020, Tesina Sullo Sport In Inglese, Lago Trenta Monclassico, Salice Piangente Vendita, Family Hotel Argentario,

Lascia un commento